发声中枢
学习中心
长按二维码识别
跟随声乐中心
声乐中心,是音乐声乐学习中心、网络中心
2006年,被誉为“中西合璧的夜莺”的青年歌唱家吴碧霞作为访问学者赴美国茱莉亚音乐学院和马里兰大学师从Maras教授和教授学习声乐。 . this , she was the title of " Young and -aged Art with and Art", one of the , and was as a of the 11th 's .
2008年10月,吴碧霞学成归来,并于12月14日在国家大剧院成功举办了返校独奏音乐会(上半场中国声乐作品,下半场外国声乐作品)。 作为“中西合璧”的歌手,吴碧霞再次成为人们关注的焦点。 对于“中西音乐的结合”以及对中外声乐艺术的体验学美声去哪个国家留学好,她一直有着自己独特的理解。
1个
留学:重拾对艺术的初衷
问
记者:您已经获得了很多国际和国内奖项,赢得了很多赞誉。 为什么要放弃这些,出国留学,几乎是白手起家奋斗?
吴碧霞
我
我觉得还不够,学习也不够。 一个人没有想法是可怕的。 如果有一天我觉得唱歌不难,只要抓住几个点,就意味着我会进入一个很有格局的状态,走下坡路。 我是一个总是想超越自己的人。 出国主要是想开阔眼界,丰富一下生活。 在中国忙碌的演出之余,抽出时间让自己冷静反思。 人类的进步既需要加法,也需要减法。 养精蓄锐,多看多看,激发你的创造力,才能发挥出更好的水平。 也许只是聊天,也许只是坐在地铁上,在餐厅里,或者参加“聚会”,这些都是西方声乐艺术的源头。 音乐? 它来自生活,你必须到音乐产生的氛围中去,才能真正理解那种音乐。
问
记者:两年的访问学生生活中,您的主要收获是什么?
吴碧霞
我
我觉得主要是认知和心理上的。 虽然我之前也参加过很多国际舞台的活动,但是有过留学的经历。 在中国可能有很多“粉丝”,有着30年积累的价值感,但在国外,就像刚踏上北京时一样,我只是一个普通人。 每个人都不知道过去的辉煌,你必须重新开始。 虽然当时我已经做好了充分的准备,但还是要面对很多意想不到的困难。 但现在回首自己的留学生活,最大的收获就是可以更加理性的去面对很多别人没有经历过的困难和事情,眼神中会透出一种自信和踏实。 这并不一定意味着掌握了哪首歌或解决了哪个技术问题。 这种尝试的结果是心理成熟。 渐渐地,我又找回了阳光,找回了自己。 我是一名舞台表演者,性格幽默、天真、天真、活泼,性格安静、深思熟虑、善于联想、容易打动人心。 我不想在歌唱和生活中束缚自己。
问
记者:唱歌的时候被绑过吗?
吴碧霞
什么时候
当然。 到了一定程度,你就觉得受不了了,甚至觉得不能再往前了。 最了解你的人是你自己。 只要你真诚地反思和面对自己,你就会知道自己处于什么状态。国外的环境让我有充足的时间去思考,让自己置身于自然去思考,做一个自然而然的人。 有时我突然觉得自己又回到了学生时代。 那段时间,不时有一些感悟,写了很多笔记和日记。 长期在舞台上表演,竞争和诱惑都很大。 人们会不自然地把唱歌这个自己喜欢的职业当作一种“武器”,用它来证明自己的价值,甚至把它当作“战胜”他人(竞争)的利器。 我曾在日记中写道:“歌唱不是武器,你不需要用它来证明什么,也不能用它来伤害别人,你应该快乐地享受它,创造它。” 专业的。 但是当你把它作为一种职业,作为一种在舞台上竞争的手段时,它可能就不是纯粹的艺术了。 这些都不是艺术本身需要的东西。 如何保持歌声的纯真和舞台上的光彩? 我觉得我必须找到我最初对艺术的热爱。
问
记者:有没有找到自己最初对艺术的热爱?
吴碧霞
仅有的
只有这样,你才能在挑战和压力面前坚持不懈,永不放弃。 否则,您很可能会伤到自己。 轻则伤声;轻则伤声。 如果它很重,它会伤害你的心和你对音乐的热情。 心碎了,就很难愈合。 其实,我之所以申请访问学者,不仅仅是为了拓宽自己的视野,更是一种为自己做一次“心理治疗”的愿望。 我现在已经举办了30多场个人演唱会,每年都有近百场演出。 负载和压力非常大。 如何保持对唱歌的纯粹兴趣,是我和很多人不得不面对的问题。
2个
唱法:只有一种
问
记者:根据您的演唱经验,国外的美声唱法和国内的民歌有没有本质上的冲突?
吴碧霞
没有
是的,对我个人而言完全不是。 在这个过程中,我什至有一种回归自然的感觉。 原来我经常想:“现在我在唱山歌”或者“现在我在唱美声”。 事实上,这个在你脑海中不断强调的概念,已经成为一种束缚,束缚你,阻碍你前进。 在我看来,唱法只有一种,就是流畅、舒服、有弹性。 不需要我们去区分是民歌还是美声。
在留学期间,我常常觉得:当人们不谈什么是民歌,什么是美声时,剩下的就是唱歌,这是最自然的状态。 不用想是什么,只要语言正确,唱出音乐的原意即可。 小时候就是这样开始唱民歌的,唱外国作品也应该延续这种感觉。 这是一次非常有趣的经历。 没有人不断质疑或强调两者之间的区别,以及同时掌握它们似乎是多么重要和不可思议。
问
记者:1997年唱民歌、唱美声的时候有没有这样的认识?
吴碧霞
还
这是我在过去十年的迷茫中慢慢体会到的。 2002年在俄罗斯的“柴可夫斯基国际声乐比赛”中,我在演唱外国作品时试探性地加入了一些中国传统的“手、眼、体、法、步”,看看外国听众是否接受这种表达作品的方式与外部行动取得了巨大的成功。
游学归来后,我更加确定和相信,我现在所感受到的就是我所追求的境界。 无论是唱中国作品还是外国作品,身体都没有什么别扭的地方。 我意识到我的身体从脚到头毫无阻碍地贯穿着; 同时,我的嘴唇、牙齿、舌头、牙齿和喉咙都是松弛的,可以自由地咬词,所有的词(中文和外文)都不妨碍我唱歌。在一个相对放松和自然的状态下,身体产生一种上、下、左、右、前、后的对抗,保持“开”的兴奋状态,很舒服。 无论是唱跳音、连奏、强音还是弱音,无论是唱中国作品还是外国作品,我都能以这种全身“发光”的感觉完成。 只是不同的作品在风格、语言、节奏上有所不同。
这是我唱歌的整体感觉。 但如果非要描述身体各部分功能动作协调的过程,说实话,是没有问题的。 但对你来说,没用; 对我来说,这毫无意义。 为什么? 因为这是练习后的心得总结,属于主观性很强、个人化的情感描述,只能作为有一定演唱经验者的参考。 没有演员可以通过了解器官的运动来学习唱歌。 所以我更关注人们学唱“原生态”民歌时,很少讲技巧,而是更关注作品产生的环境,需要表达什么样的风格,是什么唱歌时的心理状态,以及如何在表演中添加动作修图等等。 当我们全身心投入完成一项工作的时候,技术也就顺带出来了。
问
记者:您认为唱歌最重要的是掌握作品,不要太注重技术。 其实,因为你解决了技术问题,就可以谈风格了。 但对大多数人来说,技术是悬而未决的,必须面对的。 在您看来,民歌演唱技巧与美声唱法有哪些具体的相似之处?
吴碧霞
中间
国外作品的唱功基本相同。 如果一定要总结的话,我觉得两者有一个共同点:呼吸顺畅,唱歌全身心投入,吐字游刃有余,口音圆润。 当你这样做时,你就拥有了一切。 还有一个位置,一个开口,一个重点。 整个人畅通无阻,任何地方都没有任何阻碍,感觉什么都不需要依靠,但是整个人却需要依靠。 我觉得不能单单谈技术,因为唱歌不能脱离语言。 不同的语言对发音的重视程度不同,发音必须与发音紧密结合。
如果出现技术问题,很可能是语言问题。 对我来说学美声去哪个国家留学好,声音是一样的,总是对着我面前的观众唱歌。 “面罩”、“共振”等一切提法,也是为了达到呼吸顺畅、言辞正确、全身主动放松的目的。 当你觉得自己的歌声已经达到理想状态时,全身紧密配合,形成有效的作品,但感觉不到发声器官的存在。 就好像你存在,但你感觉不到你的胃; 一旦有一天你感觉到你的胃,也许你的胃器官出了问题。 老子说:“大象无形,大音无声”。 所有的技巧都是为了歌唱“无”的目标——无处不在。 我想通过我自己的歌唱练习,我已经体会到了这种感觉。
问
记者:很多人可能不会解决技术问题,所以在唱中外作品时就非常注重技巧。
吴碧霞
有
之所以如此,但我认为:正是因为我们在技巧上遇到了困难,才应该尝试做减法。 当面对一个难题,你仍然没有答案,不知所措时,试着摆脱它,学会忘记它,另辟蹊径重新找到它,不要钻到墙角。 唱歌最重要的是用乐感来选择技巧。 当我试图从生理器官的角度来谈歌唱技术问题时,常常感到空洞、乏味和缺乏想象力。 在我看来,唱歌就是通过想象来调动身体机能。 这些功能具体如何动作,它们有自己的一套完整的调节系统。 我们只能感觉到这些东西,看不到也摸不着。
为了避免走入误区,我们不谈它,而是谈它作用于它的外在的东西,目的是为了更好地使用它,从而达到最终的目的——唱歌。 如果能达到这个目的,何乐而不为呢? 目前国内的声乐教学过于追求声音、音量、技术和方法,而忽视了很多柔和、有弹性、有感情、有活力的内容。 许多年轻有才华的学生过早地演唱了大型作品,追求音量,养成了不良的审美和演唱习惯,这也束缚了他们。
3个
演唱分类:“中外声乐作品”代替“美声、民歌”
问
记者:在谈话中,您一直避免提及“民族唱法和美声”。 公众和业内人士都这么称呼它。 您使用“中国声乐作品,外国声乐作品”这个词的主要考虑是什么?
吴碧霞
确切地
其实在声乐的分类上,我更喜欢用“中国声乐作品、外国声乐作品”,而一再回避“民族唱法、美声、民通、美通、民美”等术语。 “唱法”一词其实是一个时代的产物,有其局限性。 当时大家都没有仔细研究,所以沿用了很长时间。 现在这些借鉴明显地制约了中国声乐的发展。 我觉得应该以作品来分类,而不是以唱法来分类。 我们要明确一点,我们今天说的歌唱方法,是在不使用任何扩音设备的情况下,充分调动身体的歌唱机能,使自然的发声条件得到最大限度的有效利用,吐字发音灵活并自由传播。 一个共同的目标。
不能说民歌平淡、明亮、前卫; 美声唱法站着,昏暗,后退。 流行歌曲呢? 因此,这些说法是片面和肤浅的,不是唱法,而是音色、感觉或审美风格的差异。 所以我一直认为唱歌的方式只有一种,那就是平衡——一种存在于所有歌唱作品中的普遍法则。 把握分寸,掌握平衡,就能获得顺畅自在的境界。 你舒服不舒服,只有你自己知道,你的身体会告诉你。 身体紧绷、喉咙痛、唱不出来、吐字不清,这些都是不舒服的状态。 每个人的平衡感都不完全一样。 正因为如此,声乐学生的专业课必须由教师“一对一”授课。
虽然很多提法不尽相同,但用在每个人身上的分寸(度)还是要靠老师的耳朵来判断和修正的。 此外,“中国声乐作品与外国声乐作品”的分类方法主要是基于语言学的考虑。 所有用中文演唱的作品均为中文声乐作品; 用外语唱的都是外国声乐作品。 语言是万物之本,歌唱是人类的第二语言表达。 没有语言,就不是声乐。 在这么大的分类框架下,还可以按照地域、风格、用途等细分,比如中国民歌、小调、创作歌曲; 外国民歌、艺术歌曲、歌剧等。
问
记者:您认为淡化“美声民歌”这两个词对现在的声乐教学有好处吗? 似乎在大家看来,声音小、声带细的学生适合唱民族歌曲; 否则,他们适合唱美声。
吴碧霞
我
我个人认为,“中国声乐作品与外国声乐作品”的提法,对我们的教学是有好处的。 这样可以避免很多误会,比如:“老师,您觉得我的声音适合唱民族歌还是美声歌。” 我认为这是一个不完整的问题。 不管你的声音有多大,声音有多大,声音有多大,声音有多大,声音有多大,你的声音有多大,你的声音有多大,你的声音有多大,你的声音有多大,你的声音有多小,就没有什么可以限制你。 能唱什么完全取决于自己的喜好和修养。 如果你特别喜欢外国音乐,但你个子小巧玲珑,声音比较纤细,可以找到合适的作品。 许多艺术歌曲不需要绚丽的音色。 我是学中文作品出来的,后来唱外国作品的时候,也是选择适合自己花腔女高音的作品,不适合戏剧女高音的作品我从来不碰。
中国著名花腔女高音吴碧霞
声乐现场课
1月16日晚8点,王老师直播课《多唱一首歌,省十颗药,笑着唱声音好十倍,王雪示范歌曲田园歌曲》,王老师为您详细讲解 声乐技巧,王老师曾多次获得国家级和省级声乐大奖,与廖昌永、王庆双、张英熙等人合作演出大型民族歌剧《蔡文姬》,受到了廖昌永先生的高度评价。 请长按二维码识别二维码进行预约,期待与您共度美好夜晚。
关于我们
声乐课堂是一个声乐好作品和大师班的分享,声乐理论,分享文章总阅读量已达500万,得到了全国声乐爱好者的认可。 可以加入配套的声乐交流群。 这个群体中不乏大学声乐教授、歌手、资深声乐教师。 这个团体经常举办声乐讲座、声乐比赛、音乐会和学术研讨,使许多声乐爱好者进步。 Plus CEO 加入声乐班大群的老师微信(声乐爱好者、声乐老师、声乐学生)请注意,不要扫描二维码,二维码过不了~
扫码加入
金贵宾声乐团
每月一次一小时的有针对性的声乐讲座
每月一次的音乐会和每两个月一次的声乐比赛
不超过249人
群里会有5位暖心的声乐老师,会点评群友平时的唱法
每月选拔2名优秀团友,在平台享受CE老师一对一的声乐课指导和点评
平台不定期发送珍贵的教学视频和歌手现场表演视频
平台向群内发送全国重要赛事及比赛视频,组织大家报名
金牌VIP团员每月可自主在群内寻找声乐老师点评
平台每月会对部分群成员进行综合总结,指出优点,指出问题(分别发送文字或语音)
平台推荐唱歌好的团友参加全国、省市声乐比赛
请扫描二维码加入VIP