ManyparentsmayhavemisunderstandingswhenapplyingforpermanentresidenceinChinafortheirforeignbabies.TheycanusetheirChinesepermanentresidenceIDcardtoregistertheirchildreninChina.Thisunderstandingisincorrect.Chinesepeopleusetheword"resident"intheirIDcards,whileforeignersusetheword"residence"intheirresidencepermitsandpermanentresidencedocuments.Sowhatarethedifferencesinthedefinitionofidentitybetweenthesetwosimilarwords?Let'stakealooktogetherwithSFBC.
很多家长在为自己的外籍宝宝申请到中国永居后,会有误解可以拿中国永久居留身份证为孩子上中国户口。这个理解是错误的,中国人手持的身份证使用的是“居民”字眼,而外籍人士持有的居留许可、永居证件使用的是“居留”字眼,那么究竟这两个相近的词语在身份定义上有什么区别呢?来和SFBC一起看看吧。
1.ChineseCitizenship
1.中国公民身份
InChina,anyonewiththeChinesenationalityisaChinesecitizen,soChinahasnocitizenshipcertificate.
在中国,凡是拥有中国国籍的人都是中国公民,所以中国并没有公民证。
TheChineseresidentidentitycardisadocumentusedtoprovetheidentityofcitizensresidinginChina,sotheterm"resident"isused.
而中国居民身份证则是为了证明居住在中国境内的公民的身份而使用的证件,所以使用了“居民”字眼。
Therefore,theChineseresidentIDcardhasbecomeasymbolofidentityforChinesecitizensandalsoasymbolofidentityforChinesenationality.
因此,中国居民身份证成为了中国公民的身份象征,也成为了中国国籍的身份象征。
2.Temporaryresidencystatus
2.临时居留身份
ForeignerswhowanttostaylegallywithinChinamustobtaincorrespondingpermits.Amongthem,aresidencepermitisapermitthatallowsforeignnationalstoresideinChinaforalongerperiodoftime(6monthsormore).ForeignersareallowedtoenterandexitChinaforanunlimitednumberoftimeswiththeirvalidresidencepermit.
外籍人士想要在中国境内合法停留,就必须办理相应的许可凭证。其中,居留许可是允许外籍人士在中国境内较长期居留(6个月及以上)的许可凭证。外籍人士可凭有效期内的居留许可不限次数进出中国国境。
DuetothetemporaryresidencyofforeignnationalsinChina,ChinagrantsthemtemporaryresidencystatusandcanonlyresideandstayinChinawithinthespecifiedeffectivetime.Therefore,therelevantdocumentsusetheterm"residence".
由于,外籍人士在中国居留是暂时的,所以,中国给予的是临时居留身份,仅能在规定的有效时间内在中国境内居住与停留,因此,相关的凭证使用了“居留”字眼。
3.Permanentresidencystatus
3.永久居留身份
Permanentresidencystatusnotonlyhasalongervalidityperiod,butalsoenjoysalmostthesamerightsandconvenienceascitizensofthecountry.Thelimitationliesinthefactthattheystillhavetheiroriginalnationality,donotpossessallthepoliticalrightsofpermanentresidenceinthecountry,andareunabletoholdpublicoffice.
永久居留身份除身份有效期更长,还能享受到与该国公民几乎相同的权利与便利。限制在于仍是原国籍,不具备永居国家的一切政治权利及无法担任公职。
PermanentresidenceinChinareferstotheunrestrictedperiodofresidenceofforeignnationalsinChina.ForeignerswithpermanentresidencystatusinChinaobtainthe"Foreigner'sPermanentResidenceIdentityCard"astheirlegalidentitydocumentforpermanentresidenceinChina.
中国永久居留则是指外籍人士在中国居留期限不受限制。而拥有中国永久居留资格的外籍人士获得《外国人永久居留身份证》作为其在中国境内永久居留的合法身份证件。
Everyonemustbeclearherethathavingpermanentresidencystatusdoesnotmeanobtainingnationality.ThosewhocannothavecitizenshipbutareabletoresideandstaywithinChinaforanunrestrictedperiodoftimeusetheword"residence"intheiridentitydocuments.
这里大家一定要明确一点,拥有永久居留身份并不等于获得国籍,无法拥有公民身份,却能够期限不受限制地居住及停留在中国境内的,因此,其身份证明凭证使用了“居留”字眼。
SincetheyalsoresideinChinaasforeigners,whatarethedifferencesbetweenworkingandlivinginChinaandholdingageneralvisaorresidencepermitafterobtainingpermanentresidencystatus?Whydosomanypeoplechoosetoapplyforpermanentresidencestatusandwhataretheadvantages?
既然同样是在中国以外籍身份居留,那么拥有永久居留身份后,外籍人士在中国境内工作、生活与持有一般签证或居留许可时有什么的不一样呢?为什么这么多人选择去申请永久居留身份,优势在于哪里呢?
1.Entryandexit:Entryandexitpersonaluseitemsareprocessedinaccordancewithrelevantcustomsregulationsforsettledpassengers
1.出入境:进出境自用物品是按照海关对定居的旅客有关规定进行办理手续
2.Employment:InChina,thereisnoneedtoapplyfora"ForeignerWorkPermit"foremployment
2.就业:在中国就业,《外国人工作许可证》可不需要办理
3.Domesticresidency:ThedurationofstayinChinawillnotberestricted,andyoucanenterandexitChinawithavalidpassportand"Foreigner'sPermanentResidenceIdentityCard",withouttheneedtoapplyforothervisaprocedures;Spousesandimmediatefamilymemberscanapplyforcorrespondingvisas,residencedocuments,or"Foreigner'sPermanentResidenceIdentityCard"inaccordancewithrelevantregulations.
3.境内居住:在中国居留期限将不受限制,可以凭借有效护照及《外国人永久居留身份证》出入中国,不需再办理其他签证等手续;配偶及直系亲属,可按照有关规定申请办理相应签证、居留证件或者《外国人永久居留身份证》。
4.Education:TheaccompanyingchildrenoftheholdercanentertheschoolatthecompulsoryEducationalstagestage,andthosewhomeettheconditionscanenjoytherelevantnationalpoliciesandtreatment.Theycanentertheschoolnearbyandgothroughthetransferandtransferprocedures.Feesotherthanthosespecifiedbythestatemaynotbecharged.
4.教育:持有者的随迁子女义务教育阶段入学,符合条件的可享受国家规定的相关政策待遇,可就近入学,办理转入、转学手续,国家规定之外的费用可不收取。
5.Socialinsurance:Variousproceduresforparticipatinginsocialinsurancecanbeprocessed.ThosewhoareemployedwithinChinashallparticipateinvarioussocialinsurancesinaccordancewithrelevantregulations.
5.社会保险:可以办理参加社会保险各项手续。在中国境内就业的,按照有关规定参加各项社会保险。
6.Investment:Foreigninvestedenterprisescanbeestablishedthroughbaseinvestmentorothermeans,andlegallyobtainedRMBcanbeusedforforeigndirectinvestmentwithinChina.
6.投资:可以基数入股或者投资等方式创办外商投资企业,合法获得的人民币在中国境内可以进行外商直接投资。
7.Housingprovidentfund:Itisnotsubjecttorestrictionsonbuyingahouseandcanbewithdrawnortransferredthroughthehousingprovidentfundprocedures.
7.住房公积金:不受买房限制,可办理住房公积金提取或者转移手续。
8.Transportation:TravelingondomesticflightsortrainsinChina,stayingatdomestichotels,canbedonewiththe"Foreigner'sPermanentResidenceIDCard",whichisconvenientandfast.
8.交通:乘坐中国国内航班、火车,在国内酒店住宿,可凭《外国人永久居留身份证》办理相关手续即可,方便快捷。
9.Driver'slicensevehicle:EnjoythesametreatmentasChinesecitizensinapplyingforamotorvehicledriver'slicenseandhandlingmotorvehicleregistration.YoucanapplyforaMotorVehicleDrivingLicenseoftheDriver'slicenseinChinabypresentingyourForeigner'sPermanentResidenceIdentityCard.
9.驾照车辆:在申领机动车驾驶证和办理机动车登记方面,享受与中国公民同等待遇。可凭《外国人永久居留身份证》申领《中华人民共和国机动车驾驶证》。
10.Taxation:FulfillcorrespondingtaxobligationsinaccordancewithChinesetaxlawsandregulationsandrelevantprovisionsoftaxagreements.
10.纳税:按照中国税收法律法规及税收协定的有关规定,履行相应的纳税义务。
永久居留权和获得永久居留权不等于获得中国国籍的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!