slammed英语怎么说

语言百科2024-11-02 12:26:07留学世界

你是否曾经遇到过在阅读英文文章时遇到不认识的单词而感到困惑?其中一个可能就是“slammed”,它的意思是什么呢?怎么读?它有什么特殊的用法?今天,我们将为您揭开这个谜团。让我们一起来探索“slammed”的含义,学*它的发音,了解它的用法和一些相关词组以及同义词示例。随着阅读的进行,您会发现这个单词并不简单,也许会给你带来一些惊喜。那么,让我们开始吧!

slammed英语怎么说

slammed是什么意思

大家都知道,翻译行业是一个非常严肃的行业。但是今天我要和大家聊一聊一个在翻译界也颇受欢迎的词汇——slammed。那么,slammed到底是什么意思呢?

首先,让我们来看一下这个词的字面意思。Slam是指用力关闭或猛然放下,而-ed则表示动作已经完成。因此,slammed可以理解为被强力关闭或被猛然放下的意思。但是在翻译行业中,它有着更加特殊的含义。

Slammed在翻译界中通常指的是一种高强度、高质量的工作状态。当一个人被要求完成大量的翻译任务时,我们就可以说他被“slammed”了。这个词也可以用来形容一个人正在忙碌地进行多项工作,并且做得非常出色。

此外,在一些特定的情况下,slammed还可以表示受到了批评或指责。比如当一个人接到了一份低质量的翻译任务并且被客户投诉时,我们就可以说他被“slammed”了。

那么为什么会有这样一个和“关闭”、“放下”完全不相关的含义呢?据说这个词最早出现在美国的嘻哈文化中,指的是一种非常成功的表演。后来逐渐演变成指某人做得很出色或受到很多关注。而在翻译界,完成大量高质量的工作也是一种非常成功的表现,因此被用来形容这样的状态

slammed怎么读

1. slammed的发音

slammed一词的发音为/slæmd/,其中/l/和/m/两个字母连读,发音时嘴唇要闭合,然后突然张开,发出清晰的/m/音。

2. slammed的词性及含义

slammed是一个动词,过去式为slammed,过去分词为slammed。它有多种含义,可以指代“猛地关上”、“猛烈抨击”、“重击”等。

3. slammed在句子中的用法

slammed可以作为及物动词使用,也可以作为不及物动词使用。当它作及物动词时,通常后面会跟上宾语,表示对某人或某物进行猛烈抨击或打击。例如:

- The critics slammed the new movie for its lack of originality.

(影评人猛烈抨击这部新电影缺乏原创性。)

- The door was slammed shut by the strong wind.

(大风把门猛地关上了。)

当slammed作为不及物动词使用时,通常表示某物被猛力关闭或打击。例如:

- The car door slammed shut as she got out.

(她下车时车门被砰地一声关上了。)

- He slammed his fist on the table in anger.

(他愤怒地用拳头重重地敲打桌子。)

4. slammed的同义词和反义词

slammed的同义词包括:bang, crash, hit, strike, knock等,它们都表示猛烈地打击或抨击某物。而slammed的反义词则是gentle,表示温和地处理或对待某物。

5. slammed的常见搭配

- slammed the door (关门)

- slammed the phone (挂断电话)

- slammed the brakes (踩刹车)

- slammed on the table (敲打桌子)

- slammed with criticism (遭受批评)

6. slammed在日常口语中的使用

slammed一词在日常口语中比较常见,可以用来形容一些突然而强烈的动作或情绪。例如:

- I was so angry that I just slammed the door and left.

(我太生气了,只是砰地一声关上门就走了。)

- The students were slamming their books shut as soon as the class ended.

(下课后学生们都是一声砰地把书合上。)

7. 关于slammed的其他用法

除了作为动词使用外,slammed还可以作为形容词和副词使用。

作为形容词时,可以表示“被猛力关闭或打击”的状态。例如:

- The door was left slightly open after being slammed shut.

(门被砰地关上后留下了一个小缝。)

作为副词时,可以表示“猛烈地”、“突然地”的意思。例如:

- The car suddenly slammed into the wall.

(汽车突然撞上了墙。)

slammed的用法和双语例句

1. slammed的基本含义

Slammed是一个动词,意为“猛力地把某物放下”、“猛然关闭”、“猛击”等。它通常用来描述一个物体被强力地放下或关闭的情况,也可以用来形容某人被严厉批评或指责。

2. slammed的常见用法

a. slam something (down):猛力地把某物放下

例句:He slammed the book down on the table in frustration.

他失望地把书砰地放在桌子上。

b. slam something shut:猛然关闭某物

例句:She slammed the door shut and ran out of the room.

她狠狠地关上门,跑出了房间。

c. slam into something:猛撞到某物上

例句:The car lost control and slammed into a tree.

汽车失控后撞到了一棵树上。

d. slam somebody/something for something:严厉批评或指责某人/某事

例句:The critics slammed the movie for its poor plot and acting.

评论家们严厉批评了这部电影的故事情节和表演。

3. 双语例句

a. He grabbed her by the shoulders, spun her around, and then slammed her against the wall.

他抓住她的肩膀,把她转过身,然后把她猛地撞到墙上。

b. She slammed the book shut and threw it across the room in frustration.

她失望地把书狠狠地合上,然后把它扔到了房间的另一边。

c. The car suddenly slammed into a tree, causing serious damage to the front end.

汽车突然撞上了一棵树,导致前部严重受损。

d. The restaurant was slammed with customers during the lunch rush hour.

午餐高峰期,餐厅里挤满了顾客。

e. The company was slammed by critics for their unethical business practices.

这家公司因其不道德的商业行为而遭到评论家的严厉批评

slammed的词组

1. Hit hard: 被猛击

2. Criticized harshly: 受到严厉批评

3. Slandered: 被诽谤

4. Attacked relentlessly: 被无情攻击

5. Pummeled: 被痛击

6. Blasted: 被抨击

7. Roasted: 被嘲讽

8. Hammered: 被狂轰滥炸

9. Knocked down: 被打倒

10. Slammed into the ground: 狠狠摔在地上

slammed同义词示例

1. "Blasted" - 被猛烈地抨击或批评,通常指言语上的攻击。

例如:He was blasted by his boss for his poor performance at work.

2. "Roasted" - 指被严厉地责备或批评,常用于形容人们对某人的不满或愤怒。

例如:The politician was roasted by the media for his controversial statements.

3. "Lambasted" - 指被严厉地批评、抨击或斥责,含有强烈的负面意义。

例如:The film was lambasted by critics for its poor plot and acting.

4. "Torn apart" - 指被极度批评、抨击或攻击,常用于形容某人受到严重的谴责。

例如:The celebrity's reputation was torn apart by the scandal that broke out.

5. "Ripped to shreds" - 指被严厉地批评、抨击或攻击,含有暴力的意味。

例如:The book was ripped to shreds by reviewers for its inaccurate historical facts.

6. "Dragged through the mud" - 指被恶意诋毁、诽谤或污蔑,使某人的名誉受到损害。

例如:The politician's opponent dragged his name through the mud during the election campaign.

7. "Tore into" - 指对某人进行尖锐的批评、抨击或攻击,常用于形容人们对某人的强烈不满。

例如:The coach tore into his players for their lackluster performance in the game.

8. "Laid into" - 指被严厉地责备、批评或指责,常用于形容某人受到严厉的训斥。

例如:The teacher laid into the students for not completing their assignments on time.

9. "Tongue-lashed" - 指被尖锐地批评、抨击或斥责,含有激烈的语言暴力。

例如:The employee was tongue-lashed by his boss for making a mistake on an important project.

10. "Bawled out" - 指被大声地批评、责备或斥责,通常指上级对下属的严厉训斥。

例如:The intern was bawled out by her supervisor for arriving late to work

slammed是一个非常常用的英语单词,它可以表示“猛烈抨击”、“严厉批评”、“猛力关闭”等含义。它的发音也很简单,读作/slæmd/。在日常生活中,我们可以用slammed来描述各种情况,比如“他被老板猛烈抨击了一顿”、“门被猛力关闭了”等。同时,我们也可以通过阅读双语例句来更加深入地理解slammed的用法。

猜你喜欢